Формирование причинно-следственных связей при обучении чтению на уроках английского языка
Конференция: Современные педагогические практики
Автор: Денисенко Ольга Николаевна
Организация: МАОУ СОШ №5
Населенный пункт: Московская область, г.о Балашиха
Актуальность проблемы обучения чтению, формирования хороших навыков чтения, развития умений в разных видах чтения подтверждается большим вниманием к этому виду деятельности учащихся в образовательных учреждениях. У российских школьников показатель читательской грамотности ниже среднего. Конечно же, это вызывает большую тревогу у педагогов и необходимость менять что-то в своих подходах к обучению этому виду деятельности.
На уроках английского языка текст представляют как систему речевого продукта носителей английского языка. Он несёт особую ценность в качестве систематизированного образца функционирования языка в рамках темы, контекста, ситуации, проблемы, сферы и жанра обращения, ориентации на определённого адресата, с отражением социального, деятельностного фона, выражением социальной, профессиональной, личностной позиции. Лингвисты рассматривают текст как зафиксированный в той или иной форме продукт устной или письменной речи. Текст следует рассматривать в следующих обучающих функциях: как иллюстрацию функционирования языковых единиц; как образец речи определённой структуры, формы и жанра; как образец реализации речевых намерений автора; как модель порождения речевого высказывания, сообщения или речевого общения (текст-диалог); как структуру управления учебными действиями учащихся (учебный текст); в обучении аспектам языка (фонетике, лексике, грамматике, интонации) и в обучении видам иноязычной речевой деятельности (всем видам чтения, говорения, аудирования, письма). Диалогические тексты, особенно специально составленные, способны стать основой самостоятельного коммуникативного тренинга, то есть самообучения иноязычному общению. Функции текста в обучении иноязычному общению отнюдь не исчерпываются вышеназванными. К тексту как системе тесно примыкают и структурно-речевые образования разные типы текстов монологического и диалогического характера, смешанные жанры высказываний.
Работу с текстом делят на три этапа: предтекстовый, текстовый и послетекстовый. Обучение приёмам работы с текстом и получение необходимых знаний, умений и навыков позволяет учащимся овладеть умениями и навыками самостоятельной работы с текстом и подготовки речевых высказываний различного типа.
ПРЕДТЕКСТОВЫЙ ЭТАП.
Приёмы работы с материалом текста и соответствующие упражнения на ПРЕДТЕКСТОВОМ ЭТАПЕ предназначаются для дифференциации языковых единиц и речевых образцов, их узнавания в тексте, тренировки сиюминутной их семантизации, овладения различными структурными материалами (словообразовательными элементами, видовременными формами глагола и т. д.) и языковой догадкой для формирования навыков вероятностного прогнозирования.
ТЕКСТОВЫЙ ЭТАП.
На ТЕКСТОВОМ ЭТАПЕ предполагается использование различных приёмов извлечения информации и трансформаций структуры и языкового материала текста.
ПОСЛЕТЕКСТОВЫЙ ЭТАП.
На послетекстовом этапе приёмы оперирования направлены на выявление основных элементов содержания текста.
Но особое место при работе с текстом занимает умение устанавливать причинно-следственные связи. Однако его полноценное формирование осложняется тем, что в образовательных стандартах данное умение не выступает в качестве предмета специального усвоения, а в школьной практике зачастую применяется трансляция готовых знаний (репродуктивный материал), что не способствует развитию мышления. Проблеме формирования умения устанавливать причинно-следственные связи посвящены исследования таких ученых, как Д. Татьяченко, О.И. Тиринова, А.Б. Усова, В.Т. Чепиков, Н.Ф. Талызина и др.
Что такое причинно-следственная связь? В кратком описании причина – это основание, предлог для каких-нибудь действий, где действия в свою очередь и есть следствие (последствие).
Считаю целесообразным начинать формирование умения устанавливать причинно-следственные связи на учебных текстах всех предметов. Думаю, что приём визуализации причинно-следственных связей в тексте является одним из самых эффективных. Он помогает систематизировать и структурировать полученную из текста информацию, развивать визуальное и ассоциативное мышление.
Рассмотрим простейшие способы визуализации причинно-следственных связей с помощью графических средств.
- Story organizer.
Её внешний круг отражает композицию текста, а внутренний место и время действия, главных героев, основную тему и идею.
- Story Map
Подразумевает, что в центре находится основная тема текста, а по бокам подтемы и главные герои.
- Fishbone
Схема включает в себя основные четыре блока, представленные в виде головы, хвоста, верхних и нижних косточек. Связующим звеном выступает основная кость или хребет рыбы.
- Голова — проблема, вопрос или тема, которые подлежат анализу.
- Верхние косточки — на них фиксируются основные понятия темы, причины, которые привели к проблеме.
- Нижние косточки — факты, подтверждающие наличие сформулированных причин, или суть понятий, указанных на схеме.
Эти и другие приёмы я активно использую на уроках английского языка в начальной, средней и старшей школе.
Приём визуализации причинно-смысловых связей при работе с текстом позволяет представить текст графически, объединяя его сюжетные линии и помогая учащимся формировать читательскую грамотность.
Писок используемой литературы
- Минова М.В, Крутень О.А. Познавательные общеучебные умения: формирование и диагностика: методическое пособие.- Красноярск, 2009.- с.4
- Кухаренко В.А. Интерпретация текста. – Л., 1978. 327с.
- Волгина Е.А., Панина М.С. Интерпретация текста и ее графическая презентация. Ростов н/Д, 2012. 66 с.
БЕСПЛАТНЫЕ вебинары

