Творческий порыв или нравственная безнадёжность (на примере сказки В.М.Гаршина «Лягушка-путешественница»)

Автор: Быкова Юлия Андреевна

Организация: МОУ гимназия №5

Населенный пункт: Московская область, г.о. Люберцы

В русских народных волшебных сказках, как известно, главный образ-персонаж – это идеальный герой. Для него характерны как внешняя красота, так и исключительно положительные личностные качества. Среди последних занимают важное место такие качества как находчивость, сообразительность, смекалка. Такой герой, прежде всего, своими поступками давал повод характеризовать его как любознательного, толкового, догадливого, то есть в целом не просто умного, но и талантливого персонажа. Это могло быть прямо подчёркнуто его именем, например, Василиса Премудрая.

Для авторов же литературной оригинальной сказки, начиная с Андерсена, было важно добиваться повествованием и эффекта достоверности, что, как правило, достигалось с помощью реалистических деталей и тех же характеристик героев. К реалистическим приметам в их обрисовке относится наличие у этих персонажей как положительных, так и отрицательных качеств. Это правдиво отображало естественную противоречивость характера, которая чаще всего в действительности и приводит к конфликтным ситуациям, разрешение которых требует от героя путём нравственного выбора совершенствовать себя, преодолевать отрицательное. Яркий показ этой внутренней борьба и с её поражениями, и победами чаще всего и преподносило урок морали, претендуя на «педагогическое» в произведении.

В таких сказках, особенно если в роли главного героя выступало животное, возникало основание для аллегории, где за образами животных угадывались те или иные черты характера человека, его нравственные качества.

Аллегория является распространенным средством художественной изобразительности. Традиционно она используется чаще в книжной литературе. Словарь литературных терминов дает такое определение: «Аллегория (иносказание) – изображение отвлеченного понятия через конкретный образ».

Т.е по сути аллегория – это оживающая метафора, олицетворяющая в первую очередь абстрактные понятия, например, как те или иные нравственные качества. Очень часто аллегория используется в баснях и сказках-аллегориях. Здесь под нелицеприятными поступками животных подразумеваются человеческие пороки. Классический пример басни Ивана Крылова. Так, в сюжете о «Вороне и Лисице» осуждается честолюбие. Здесь Ворона, как известно, «пострадала» из-за любви к похвалам, из-за своего стремления к почестям, славе. «Подругой по несчастью» этой вороне является главная героиня сказки В.М.Гаршина Лягушка-путешественница. Это, несомненно, персонаж аллегорический. Автор иносказательно говорит этим образом о людях умных, но хвастливых. Хвастовство и нескромность до добра не доведут – это плохие качества. Подразумевая человека, здесь показано, что даже, сообразительный, догадливый может, так сказать, пасть жертвой этих качеств. Хвастунишки выглядят нелепо и смешно. Когда лягушка кричит: «Это я! Я!» – не трудно предугадать, что случится с ней и с каждым кто повторит её ошибку: упасть вверх тормашками. В приступе хвастовства и человек забывает все на свете. Большинство людей, имеющих задатки таланта, но, к сожалению, не обладающих нравственными качествами своего характера, тем самым пагубно влияют на возможность дальнейшего развития своего творческого потенциала. И в таком случаи, из-за проявления своих неуместных эмоций, они могут даже самые умные мысли направить во вред самому себе. Лягушка из сказки Гаршина является наглядным тому примером. Она поражала своим умом. Она даже сумела уток убедить, говорила решительно, уверенно, и они ей поверили. Утки удивились её умной голове, увидели талант лягушки. Но всё, что она предпринимала, на благо ей и в пользу не пошло. Лягушка так и не смогла добиться желаемого: побывать на юге. И всё из-за того, что она почувствовала своё превосходство над другими, как бы завысив тем самым планку своих реальных возможностей. Для неё стало важнее признание её способностей, ума, а не конечные результаты её творческого порыва, которые возможно действительно смогли бы обратить на неё внимание многих. Даже когда лягушка бултыхнулась в болото, она все продолжала кричать: "Это я! Это я придумала!"

Вместе с тем, автору важно показать, что творческое состояние возможно и доступно каждому, поэтому он и выбирает лягушку – самое простое и не затейливое существо. И наделяет её теми качествами, которые действительно создают благоприятные условия для развития любых способностей, важных для выявления талантливости.

К ним относятся следующие черты характера героини:

Жизнерадостная: «Дождик моросил по ее пестренькой лакированной спинке, капли его подтекали ей под брюшко и за лапки, и это было восхитительно приятно» [Гаршин, В.М., с. 2].

Жизнелюбивая: «Какое это наслаждение — жить на свете!» [Гаршин, В.М., с. 1].

Любознательная: «Что такое юг, на который вы летите? А много ли там мошек и комаров?» [Гаршин, В.М., с.3 ].

Предусмотрительная: « — Ква! — сказала лягушка и тут же обернулась посмотреть, нет ли здесь подруг, которые могли бы услышать её и осудить за кваканье осень» [Гаршин, В.М., с.4 ].

Осторожная: «Хотя она и знала, что утки не станут есть ее, большую и толстую квакушку, но все-таки, на всякий случай, она нырнула под корягу» [Гаршин, В.М., с. 3].

Вежливая: «Госпожи утки! — Прошу извинения за беспокойство» [Гаршин, В.М., с.3 ].

Умная, изобретательная: «…её ум привёл уток в такой восторг, что они единодушно согласились нести её » [Гаршин, В.М., с.4 ].

Смелая: «Она болталась в воздухе, как бумажный паяц, и изо всей силы стискивала челюсти, чтобы не оторваться» [Гаршин, В.М., с. 4].

Проблема только в том, что эту возможность талантливости не даст развить, не даст получить плоды от усилия творческого личностного прозрения нравственное несовершенство. И поэтому лягушка наряду с положительными качествами имела те, которые и свели её полет на нет.

Хитрая: «Нельзя ли нам лететь не так высоко? У меня от высоты кружится голова, и я боюсь свалиться, если мне вдруг сделается дурно» [Гаршин, В.М., с. 6].

Хвастливая: «Это я! Это я придумала!» [Гаршин, В.М., с.7 ].

Тщеславная: «… ей очень захотелось, чтобы люди, удивлённые необычным зрелищем, узнали, что такую хитрую штуку придумала именно она, а не утки» [Гаршин, В.М., с.6 ].

Лгунья: «Я заехала к вам посмотреть, как вы живете, — сказала она. — Я пробуду у вас до весны, пока не вернутся мои утки, которых я отпустила» [Гаршин, В.М., с.7 ].

Народная мудрость гласит: «Каждый сверчок, знай, свой шесток», «Где родился – там и пригодился». Относительно сказки Гаршина она говорит о том, что лягушке всё-таки не следовало «высовываться» из своего болота и предпринимать не свойственные лягушкам действия, её место там, среди своих квакушек. Она могла бы своим умом, сообразительностью больше сделать для своего мирка, и действительно заслужить этим славу и почет. Автор хочет подчеркнуть, что и человек, несомненно, талантливый, одарённый но, не имеющий при этом нравственного потенциала и не пытающийся развивать его, тем самым только разрушит свой талант и возможную плодотворность ума. Бесценный опыт Лягушки показывает, как порою опасно быть хвастливым. И как важно не уступать своим некоторым отрицательным чертам характера и сиюминутным желаниям. Хвастливость, самовлюблённость – несчастье человека, но «автор не негодует, он уверяет, что черты эти истребляются смехом, иронией, а отнюдь не строгим порицанием» [Минералова, И.Г., с. 97]. А для достижения успеха в любом деле, нужно обладать такими качествами как усидчивость, терпеливость, ответственность.

И всё-таки: творческий порыв или нравственная безнадёжность?

Исследователи творчества Гаршина указывают [Дубровская, И.Г., с.97-98] на то, что сюжет сказки «Лягушка-путешественница» восходит к назидательной индийской сказке «Панчатантра» («Пять книг»). В древнем фольклорном сюжете говорится о том, как одного короля, страдавшего многословием, излечил мудрец назидательной историей. Король осознаёт пагубность пустой болтовни и начинает говорить коротко и кстати, узнав историю гибели черепахи, которая придумала как взлететь вместе с утками. Черепахе хватило таланта осуществить невозможное, но она, выпустив прутик из-за неодолимого желания поболтать, падает и разбивается.

Народная мудрость не зависимо от национальности языка всё о том же: «Сказка – ложь, да в ней намёк – добрым молодцам урок».

 

Литература

1. Дубровская И.Г. О последней сказке Гаршина. //Мировая словесность для детей и о детях. Сб. материалов Девятой Всероссийской научно практической конференции, проходившей 29-30 января 2004 года в МПГУ. Вып. 9., Ч.1. – М., 2004.

2. Минералова И.Г. Детская литература. – М., 2022.

3. Гаршин В.М. Лягушка-путешественница. – М., 2012.

 

Опубликовано: 28.08.2024