Старое и новое в ономастике Заокского района Тульской области

Автор: Семилетова Наталия Александровна

Организация: МКОУ «Сосновская СОШ»

Населенный пункт: Тульская область, п.Сосновый

Среди устаревшей лексики и фразеологии существует один особый тип ушедших из языка слов.

Устаревшая ономастика, являясь ярким и необходимым средством воссоздания речевого колорита эпохи, выступает в качестве особого функционально-стилистического разряда слов и может быть классифицирована по аналогии с традиционной типологией устаревших нарицательных слов и выражений.

В соответствии с этой классификацией устаревшие собственные имена можно разделить на два основных типа: исторические и архаические (историонимы и археонимы).

Археонимы – это устаревшие собственные имена ныне существующих понятий, объектов (людей, рек, городов и т. п.).

Историонимы – собственные имена исчезнувших реалий (высохших рек, стёртых с лица земли войнами или стихийными бедствиями городов, сел, распавшихся государств и т. д.).

Если проанализировать используемые в речи археонимы с точки зрения произошедших в них изменений на различных уровнях языковой системы, то по аналогии с классификацией Н.М. Шанского можно выделить следующие основные типы:

1. Собственно лексические археонимы, которые в исторической беллетристике составляют наибольший процент в количественном и частотном отношении. Это полностью устаревшие собственные имена, на смену которым пришли археонимы с другой непроизводной основой. Например, Русское море (Чёрное море).

В Заокском районе обнаружены следы этого типа: Ситниково ( ныне Ненашево), Старая (ныне Маяк), Семичастная (ныне Александровка), Ведмино (ныне Дмитриевское).

2. Фонетические и фонетико-словообразовательные археонимы (в плане этимологии).

Например, г. Плесков (Псков).

В Заокском районе обнаружены следы этого типа: Велеговши (ныне Велегож), Савинское (ныне Савино).

3. С позицией лексикологии и грамматики можно выделить и третий тип – семантико-грамматические археонимы. Это слова подвергшиеся в процессе развития языка ономизации и десемантизации, то есть перешедшее из лексико-грамматического разряда имен нарицательных в собственные.

Например, топоним Украина до XVII века существовал в русском языке как нарицательное имя с конкретной семантикой: окраина Киевской, а затем Московской Руси.

К данной категории можно отнести и другие бывшие нарицательные имена, ставшие затем собственными.

В Заокском районе в д. Яковлево на реке Скниге находилась мельница. Ныне её нет, а за этим местом закрепилось название Мельница.

В с. Симонове два здания трёхэтажных называют Трёхэтажки.

Ещё более яркими знаками минувших эпох являются историонимы.

В Заокском районе обнаружены историонимы.

С. Уньки ныне не существует, с. Тулеино исчезло во время коллективизации.

Река Гатенка ныне не существует. Протекала по оврагу около с. Гатницы. Село и получило название от реки.

В с. Велегож место за селом называется Благодать. Когда-то там находилась д. Благодать. Ныне деревни нет, название сохранилось для обозначения другого объекта (агроонима).

Не существует и д. Харино, а за местом закрепилось название.

Не существует и д. Горки, в д. Ненашево поляна носит название Марьино, когда-то здесь находилось поселение с таким названием.

На ряду с историонимами и археонимами можно выделить и неоонимы (мы можем пронаблюдать время, отраженное в топонимах).

Период Великой Отечественной войны отражен в топониме Немецкий мост.

Советское время отражено в топонимах: ул. Советская, ул. Пионерская, ул. Октябрьская.

Новейшее время – перестройка – отразилось в микротопонимах :

п. Пентагон, п. Магадан (живут переселенцы из Магадана), ул. Господская (новая улица с коттеджами «новых русских»).

Коллективные сады : Былина, Топограф, Аэлита, Прометей, М.П. Юнона, Раздолье, Иван да Марья, Наука, Институт им. Сеченова.

Ономастический материал составляет значительную часть лексики любого высокоразвитого языка и заслуживает того, чтобы его изучали, как изучают язык, историю, географию, астрономию и другие общественные и естественные науки.

Опубликовано: 14.03.2023