Мотивация и проблемы изучения иностранных языков

Автор: Грачева Алла Владимировна

Организация: НОУ ОЦ им. С.Н.Олехника

Населенный пункт: г. Москва

1. Цели статьи

- Подумать об эмоциональной важности преподавателя для учеников, изучающих любой иностранный язык

- Привести некоторые примеры взаимодействия на уроке, которые оказывают сильное воздействие на учеников

- Проанализировать некоторые виды поведения и качества учителей, которые оказывают негативное воздействие на учеников

Цель данной статьи – проанализировать учебный процесс обучения иностранным языкам, который зачастую может давать противоположный эффект, что в результате негативно влияет на мотивацию учеников.

Сначала рассмотрим, что понимается под мотивацией. Определение мотивации звучит как "мера усилий или усилие, которое прилагает индивидуум чтобы выучить язык, в силу своего собственного желания или если ему просто нравиться сам процесс обучения". Таким образом, можно выделить три составляющих мотивации:

• Цель

• Желание добиться этой цели

• Усилие

Можно различить три типа мотивов:

- инструментальные мотивы:  потребности, которые могут быть на протяжении долгого времени (такие трудовые мотивы, как найти хорошую работу, улучшить социальное положение и т.д.) или короткого времени (сдать тест, написать хорошо контрольную работу);

- интегративные мотивы: выучить иностранный язык, чтобы включиться в общество, где говорят на этом языке;

- внутренние мотивы: удовольствие, которое получает ученик от самого процесса обучения. Это может иметь очень общий характер, например, просто нравится изучать языки или знания, которые получает ученик, стимулируют желание продолжать изучать иностранный язык.

Первые два мотива остаются вне сферы влияния учителя. Данные мотивы обучения языкам относятся только к учащемуся. Роль учителя в мотивации или "демотивации" учеников можно увидеть в развитии внутренних мотивов для изучения языка. Два важных фактора, которые мы должны помнить, чтобы побуждать внутреннюю мотивацию учеников, следующие:

• Личная значимость стимулов

• Уровень новизны и сложности: не слишком низкая, чтобы ученик не заскучал, и тем временем, не слишком высокая, чтобы не демотивировать ученика.

Первый из них связан с интересом, который стимулируется у учащихся в результате интересных заданий. Если темы урока, далеки для учащихся и не имеют ничего общего с ними, то в большинстве случаев, у учащихся пропадает интерес к предмету. Например, когда учителя предлагают какую-нибудь тему для дискуссии на иностранном языке, в которой ученики не заинтересованы. Второй фактор связан с недостаточным количеством времени, которое дается учащимся на обдумывании какой-то темы, вопроса.

Мотивация считается критическим фактором успеха обучения. Возникает следующий вопрос: Мотивация - это причина  или эффект успеха? Различные исследования показали, что соотношение между мотивацией и успехом является постоянным, но похвала со стороны учителей  не всегда продуктивна. Было обнаружено, что чрезмерная мотивация приводит к потере внутренней мотивации, которая является самой важной в процессе изучения иностранных языков. Зависимость от оценки, похвалы учителя, может негативно повлиять на ученика. Это не означает, что мы не должны хвалить хорошо написанную работу, тест или ответ, мы должны избегать чрезмерную похвалу. С одной стороны, потому что мы ставим ученикам оценки, а с другой, потому что в коммуникативных ситуациях, похвала не всегда является прагматически адекватным ответом. Рассмотрим это ниже, на примере взаимодействия в классе.

По многочисленным исследованиям, взаимодействие между учителем и учеником в классе строится обычно (некоторые исследования показывают, что в 80% случаев)  по трехсторонней форме, которая происходит по следующей схеме:

Вопрос - ответ ученика - оценка учителя

Например, учитель спрашивает ученика на иностранном языке - «Который час?». Ученик дает правильный ответ и учитель отвечает -  «Хорошо!», оценивая этой фразой данный ответ. Такой вид коммуникации является искусственным, в реальной коммуникации адекватный ответ был бы «Спасибо!». Также, в такой коммуникации  мы наблюдаем иерархическую разницу между собеседниками, где один оценивает, а другой оценивается.

Каковы плюсы и минусы этой формы коммуникации?

Минусы:

•  Коммуникация полностью находится в руках учителя: он решает с кем будет говорить и о чем спросит того или иного учащегося.

• в коммуникацию не могут вступать другие ученики.

• обычно учитель уже знает ответ, таким образом, он только контролирует форму, а не значение.

• учитель не реагирует, как "нормальный" собеседник, а только оценивает  фразу.

• отсутствует побуждение к автономии; присутствует зависимость от  учителя.

• это форма искусственного взаимодействия, которая встречается только в классе, а не в реальной жизни.

Плюсы:

• Является упрощенной формой коммуникации, постоянной и  предсказуемой, которая может помочь ученикам  освоить азы беседы на иностранном языке

• возможность получения комментарий от учителя, т.е., что ученик сделал правильно, где допустил ошибку и т.д.

Такая форма взаимодействия, как уже было отмечено ранее, не происходит в повседневной жизни. Если нашей целью является общение на иностранном языке, тренировка коммуникации наиболее естественным способом (учитывая, что урок иностранного языка - это всегда  искусственный процесс), мы сами, преподаватели должны выступать в роли компетентных собеседников, которые не должны все время исправлять или произносить оценочные комментарии. Если во время коммуникативной деятельности мы будем обращать внимание только на формальные аспекты, мы неявно говорим, что нам совершенно не важно, о чем нам говорит ученик на иностранном языке, что негативно влияет на мотивацию в целом.

Если на занятиях мы действительно хотим построить коммуникацию, мы должны избегать некоторые привычки, которые давно упрочнились на уроке иностранного языка. Для учеников преподаватель является основным источником обратной лингвистической  связи. Проблема состоит в том, что иногда, некоторые преподаватели проводят урок, на котором говорят только они или ученики не успевают ответить на поставленный вопрос. Я упомянула эту проблему ранее. Также стоит отметить, что восприятие ошибок учителями, как самого первого врага, постепенно исчезает, но все же, надо сказать, что методика преподавания иностранного языка, еще не достигла высокого уровня. Ошибка, до сих пор является союзником не только преподавателей, но и учащихся. Ошибки дают информацию о процессе обучения, позволяют регулировать программу обучения, в конечном счете, ошибки могут быть инструментом обучения первого порядка. И все же, иногда обучение языку  сводится к охоте за ошибками и исправлению этих ошибок.

Я полагаю, что поправки учителей иногда имеют негативное влияние на обучение иностранным языкам. Мы комментируем работы учеников и сосредоточиваем внимание только на том, что должен улучшить ученик, на его ошибках или насколько плохо он подготовился, будь это письменное или устное задание. В итоге, мы заостряем внимание только на отрицательных аспектах. Я думаю, что мы должны прилагать усилия, чтобы давать более конструктивную коррекцию ошибок, т.е. оценивать позитивно.

Использованная литература:

1. Алхазишвили, А.А. Мотивационная основа обучения устной иностранной речи. Ученые записки МГТИЯ им. М.Тореза. — М., 1999

2. Божович, Л.И. Проблема развития мотивационной сферы. — М., 1998.

3. Зимняя, И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. — М.: Просвещение, 2005.

4. Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам. М.: Высшая школа, 1999.

Опубликовано: 30.05.2015