Методические приемы использования скороговорок на уроках английского языка для совершенствования фонетической компетенции

Автор: Лисицына Светлана Васильевна

Организация: МБОУ СОШ №155

Населенный пункт: г.Новосибирск

Изучение школьниками английского языка в современном мире становится весьма необходимым. Федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС) одной из приоритетных задач ставит изучение английского языка с начальной школы. Современный человек должен владеть не только коммуникативными компетенциями, но и средствами межкультурного общения в поликультурном мире, как инструментом познания мира и культуры других народов, чем и является иностранный язык.

Раннее изучение иностранного языка способствует быстрому и лучшему его усвоению. Во многом успех освоения иностранного языка зависит от правильного знакомства и обучения школьников фонетическим основам, а именно произношению и различию на слух звуков и звукосочетаний английского языка, соблюдению норм произношения гласных и согласных, выявлению ритмико-интонационных особенностей высказываний.

Несмотря на важность поставленных государством перед учителем задач, в реальных условиях преподавания иностранного языка в школе недостаточно уделяется внимания формированию слухо-произносительных навыков школьников. Это объясняется рядом причин: учителя в большей степени отдают приоритет грамматике и лексике английского языка, считая это более сложным и важным в освоении иностранного языка; нехваткой времени на уроке; учебники английского языка содержат недостаточное количество упражнений, связанных с формированием фонетической компетенции; бывает, что и сам учитель не всегда мотивирован на работу над произношением.

Эти условия, несомненно, ведут к тому, что произношение большинства учащихся средних общеобразовательных школ характеризуется большим количеством как фонетических, так и фонематических ошибок. Следовательно, одной из важных задач в преподавании английского языка, особенно на начальном ее этапе, является формирование фонетической компетенции школьников посредством использования в практике различных современных методик и технологий, разнообразных форм работы. Важность фонетической компетенции состоит в том, что язык как средство коммуникации выражается в звуках, соответственно фонетические навыки способствуют правильному восприятию звуков иноязычной речи и способностью грамотно воспроизводить их соответственно нормам. По-прежнему актуальным для учебного процесса является использование на уроке английского языка разнообразных форм работы со скороговорками и рифмовками, проведение артикуляционной и фонетической зарядки. Очевидно, что если человек говорит нечетко, нечленораздельно, отклоняется от речевых норм, то в процессе общения возникнет непонимание, что в свою очередь приведет к тому, что цели коммуникации не будут достигнуты.

Таким образом, актуальность данной темы обусловлена необходимостью совершенствования фонетической компетенции учащихся начальных классов на уроках английского языка с использованием разнообразных форм работы со скороговорками.

Чтобы скороговорка являлась действенным средством при обучении иностранному языку, следует организовать правильный процесс работы с ними. Для начала важно создать на уроке непринужденную обстановку, ввести элемент игры в процесс овладения звуковой стороной иноязычной речи. Это помогут осуществить скороговорки. Они достаточно легко и основательно остаются в памяти детей. Их запоминание облегчается разными созвучиями, рифмами, ритмикой. Скороговорки могут использоваться при введении нового фонетического материала, при выполнении упражнений на закрепление нового фонетического материала и при его повторении, во время фонетических зарядок.

На примере своего опыта хотелось бы показать, что важную роль играют этапы работы над разучиванием и произнесением скороговорок. Они помогают учителю действовать в логической последовательности, идти от простого к сложному. Я могу выделить три этапа.

Первый этап – презентация. На данном этапе учитель демонстрирует скороговорку в двух темпах. Сначала в быстром, как она должна произноситься в действительности, затем в медленном, чтобы она усвоилась учащимися. Можно использовать так же и наглядное пособие, иллюстративный материал. Благодаря ему у детей произойдет лучшее усвоение материала, возникнут ассоциации, они будут лучше представлять, о чем говорится в данной скороговорке. Но все же главная задача на этом этапе – правильно выучить скороговорку. Для этого скороговорка разбивается на несколько частей. Это поможет в правильности усвоения скороговорки. Во время медленного произнесения скороговорки, нужно сосредоточиться на произнесение сложнопроизносимых звуков.

Второй этап – работа над содержанием. По возможности, необходимо обратиться к истории возникновения или заимствования скороговорки, рассказать учащимся, как она произошла – что, несомненно, будет способствовать интересу к английскому языку, её истории. Далее рекомендуется перевести скороговорку на русский язык для более легкого её усвоения. Можно предложить ребятам высказать свои мысли, о чем говорится в скороговорке, как они догадались, как перевели. В случаи затруднения, предложить несколько вариантов ответов. Затем сделать вывод и закрепить материал.

Третий этап – работа над произношением. Его можно разделить на несколько подэтапов.

1. Для начала нужно отработать артикуляцию. Для этого предложить учащимся упражнения, в которых просматриваются особенности того или иного звука. Возьмем звук [ʃ], рассмотрим это на примере скороговорки: «She sells sea shells on the sea shore, the shells she sells are the sea-shore shells, I’m sure». Нужно напомнить ребятам, как произносится данный звук. Для этого необходимо привести соответствия из русского языка. Например: [ʃ] напоминает русское сочетание в слове «шить». Затем потренировать этот звук в произношении английских слов:

[ʃip] ship – корабль [finiʃ] finish – финиш,

[ʃi:p] sheep – овца [treʒə] treasure – сокровище и др.

2. Далее следует вернуться к скороговорке и попросить ребят назвать слова из нее именно с таким звуком, правильно произнося его.

3. Отработав звуки, следует перейти к произнесению самой скороговорки. Но начинать нужно с шепота, не шипя при этом, а четко проговаривая скороговорку в медленном темпе.

4. Дальше необходимо перейти к произнесению вслух. На начальном этапе, следует так же проговаривать скороговорку медленно. Возможно неверное произнесение учащимися. Для этого рекомендуется сначала повторить скороговорку хором в медленном темпе, затем спросить учащихся по цепочке, отслеживая произношение каждого. Это поможет выявить неточности, еще раз обратить на них внимание и скорректировать ошибки.

5. Когда ученики полностью выучили и проработали текст, можно произнести его с разной интонацией, в разных "стилях". Проговаривать скороговорки как стихотворение: плавно и напевно. Потом продемонстрировать скорость речи. Можно попробовать спеть фразу.

6. На завершающем этапе можно произнести скороговорку в 3 разных темпах, постепенно ускоряясь. Повторять можно как индивидуально, так и коллективно, и группами.

Также существуют различные виды работ над скороговорками, то есть ученик, проработав разные из них, может выбрать именно тот вид, который является наиболее действенным для него индивидуально. Рассмотрим некоторые из них.

Первый вид работы над скороговоркой подразумевает ее осмысление и понимание, перевод на родной язык. Рассмотрим данный вид работы на примере скороговорки «A sailor went to sea to see, what he could see. And all he could see. Was sea, sea, sea» Чтобы запомнить и выучить данную скороговорку, ученику необходимо построить для себя логическую цепь, в которой отчетливо просматриваются последовательные действия.

Для начала необходимо перевести скороговорку. «A sailor went to sea To see, what he could see. And all he could see. Was sea, sea, sea» – «Моряк пошёл к морю, чтобы увидеть что-нибудь, что он мог видеть. Но все, что он увидел – было море, море, море. Затем, чтобы запомнить последовательность слов в скороговорке, разобьем ее на части и зададим к каждой вопросы». "«(Кто?) A sailor (что сделал?) went (куда?) to sea (зачем?) To see, (что?) what he could see». Далее учитель может спросить каждого индивидуально ответить на отдельный вопрос, чтобы у учеников выстроился определенный алгоритм действий моряка. И таким образом, создав в мыслях логическую цепочку, учащиеся смогут выстроить слова скороговорки в правильном порядке, с их пониманием, а в дальнейшем и научатся бегло и четко её произносить.

Второй вид работы над скороговоркой заключается в ее ритмическом оформлении. Каждая скороговорка имеет свой ритм, ударные и безударные тона. Возьмем для примера скороговорку «Jolly juggling jesters jauntily juggledjingling jacks» (Веселые фокусники-шутники небрежно жонглировали). После произнесения этой скороговорки, учителю рекомендуется выделить в каждом слове скороговорки ударный слог, в данном случаи это будут: «‘Jolly ‘juggling‘ jesters ‘jauntily’ juggled ‘jingling ‘ jacks». Чтобы задать ритм скороговорке можно обозначить ударный слог хлопком. Затем прохлопать скороговорку несколько раз, как хором, так и индивидуально, скорректировать ошибки, если необходимо. Затем произнести скороговорку в медленном темпе под хлопки, постепенно ускоряя темп. Когда ритм будет отработан, можно проговорить ее без помощи хлопков.

Третий вид работы со скороговоркой подразумевает ее эмоциональную окраску. Для того, чтобы верно произнести скороговорку, необходимо понять ее «настроение» или задать его. Например, скороговорка «If two witches were watching two watches, which witch would watch which watch?» (Если две ведьмы изучали двое часов, которая ведьма изучала бы чьи часы?) не имеет определенного настроения, поэтому нужно попробовать произвести ее с разной эмоциональной окраской: грустно, весело, настороженно, удивленно и т. д. Это поможет легче запомнить скороговорку, при повторении ее каждый раз она будет откладываться в памяти. А рассматривая скороговорку в разных эмоциональных тонах, станет ясно, в каком из них ее лучше проговаривать. Таким образом, скороговорке будет соответствовать определенное настроение и учащимся будет интересно и занимательно произносить ее с необычными интонациями.

Четвертый вид работы со скороговоркой ориентирован на поочередное выделение каждого слова в скороговорке. Рассмотрим это на примере скороговорки «How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?» (Сколько дров бросил бы сурок, если бы сурок мог бросать дрова?). Рекомендуется произнести скороговорку сначала столько раз, сколько слов в ней заключено, за исключением артиклей и предлогов. Такое неоднократное повторение скороговорки поможет учащимся легче запомнить, проговаривать каждое слово правильно и с определенной интонацией. Также поочередное выделение слов покажет учащимся, как правильно выделять нужные слова в предложениях, делать акцент на том, на чем они хотят заострить внимание. В дальнейшем это будет способствовать правильному произношение утвердительных, отрицательных и вопросительных предложений.

Пятый вид работы со скороговоркой заключается в ее написании по памяти. Учащимся предлагается несколько раз прослушать скороговорку, а затем записать ее. После чего сравнить написанное с ее настоящим написанием. Во время сравнения скороговорки с ее оригинальным образцом, нужно подчеркнуть для себя наиболее сложные места в скороговорке. Так, например, в скороговорке «I thought, I thought of thinking of thanking you» (Я полагал, что я подумывал о том, чтоб подумать о благодарении вас) наиболее сложным моментом будет проговаривание несуществующего в русском языке звука [θ]. Для того, чтобы каждый раз произносить его правильно, ученику следуют выделить его при написании (например, красным цветом), проговорить несколько раз про себя, затем в отдельном слове, и в отдельной фразе. Таким образом, отрабатывая наиболее сложные звуки в отдельной скороговорке, ученик научится распознавать их и в других словах, текстах. А за счет того, что учащийся выделил его при написании, у него будет развиваться ассоциативное мышление, что если звук выделен, то его нужно произносить с особой аккуратностью и стараться максимально приблизить к тому, как он произноситься на английском языке. В последствии это будет способствовать формированию красивой и правильной английской речи, а также внимательности учащегося.

Существуют и многие другие виды работ над скороговорками, и каждый из них способствует постановке четкого и правильного произношения. Но для того, чтобы работа над скороговорками была эффективной, учителю следуют рассмотреть разные из них, выделить наиболее действенные и предложить их ученикам.

 

Итак, рассмотренные нами различные виды скороговорок, а также формы работы с ними позволяют сделать вывод о их многообразии. При формировании и совершенствовании фонетической компетенции учащихся на уроках английского языка в начальной школе необходимо обращать внимание на применении различных игровых формах работы, использования наглядности, необходимости давать школьникам различные творческие задания со скороговорками. Необходимо также учитывать принципы включения скороговорки в учебный процесс. Это несомненно будет способствовать развитию слухо-произносительных навыков иноязычной речи, творчества школьников, будет снимать трудности в произнесении звуков, раскрепощать, мотивировать на дальнейшее изучение английского языка.

Опубликовано: 15.04.2024